Autore Topic: plagio progressive  (Letto 3696 volte)

Offline lucio78

  • Nuovo arrivato
  • *
  • Post: 4
    • Mostra profilo
    • E-mail
plagio progressive
« il: 21 Novembre 2012, 21:54:46 »
ciao a tutti,ogni tanto ritorno su questo forum :) volevo far notare questo "presunto" plagio fatto da un gruppo da me molto amato,i grandi GENESIS dell'epoca Gabriel:

questo e la canzone "Anyway" del 1974

che somiglia (secondo me) abbastanza alla canzone di un altro gruppo progressivo italiano (di napoli per la precisione) "la tua casa comoda" del 1973 dei Balletto di Bronzo

fatemi sapere cosa ne pensate...e visto che ci sono ne posto anche un altro :)
e una canzone del 1961 "A Little Bitty Tear"
che,sempre secondo me,somiglia alla canzone classica napoletana " Spingule Francese" di Salvatore Di Giacomo e Enrico De Leva del 1888
a presto




Offline Carlo

  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 3070
  • > BRINDISI <
    • Mostra profilo
    • www.plagimusicali.net
    • E-mail
Re: plagio progressive
« Risposta #1 il: 21 Novembre 2012, 23:57:56 »
Si in effetti anche io sento qualcosa di somigliante fra il brano dei "Genesis" e quello del gruppo Italiano "Balletto di Bronzo", nel secondo caso invece non sento una vera somiglianza, certo non sono io l'esperto in questo settore, vedremo cosa ne pensano invece gli specialisti del sito. Riguardo il brano di Salvatore Di Giacomo - Enrico De Leva, devo aggiornare il database cover e rettificare qualche titolo, l'originale dovrebbe essere "'E Spingule Frangese" e non "Spingule Francese" o "'E Spingule Francese" mentre "Spongule Frangese" dovrebbe essere errato.


« Ultima modifica: 22 Novembre 2012, 00:04:54 da Carlo »


Offline lucio78

  • Nuovo arrivato
  • *
  • Post: 4
    • Mostra profilo
    • E-mail
Re: plagio progressive
« Risposta #2 il: 22 Novembre 2012, 01:05:25 »
ti ringrazio per la risposta...il titolo esatto della canzone è "e spingule francese" ho dimenticato io la "e" prima nella fretta di scrivere,le spingule francese in napoletano sono le spille da balia...sempre felice di essere di aiuto
« Ultima modifica: 22 Novembre 2012, 01:07:59 da lucio78 »

Offline Carlo

  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 3070
  • > BRINDISI <
    • Mostra profilo
    • www.plagimusicali.net
    • E-mail
Re: plagio progressive
« Risposta #3 il: 22 Novembre 2012, 19:18:49 »
Grazie Lucio per la traduzione, eppure la mia mamma era Napoletana ma non conoscevo il signicato preciso di spingule, però da quanto riportato dalle più vecchie etichette disco il titolo esatto dovrebbe essere 'E Spingole Frangese, con la g, al posto della c nella parola Francese, allego qualche 78 Giri dove l'etichetta riporta il giusto titolo, poi successivamente hanno Italianizzato in qualche modo il titolo, anche  wikipedia conferma 'E Spingole Frangese.


Su alcuni la descrizioni riporta "'E Spingole Francese", se invece clicchi sul'immagine del Vinile, trovi stampato  "'E Spingole Frangese".

1934 Giovanni Barberini - 'E Spingole Frangese

1948 Amedeo Pariante - 'E Spingole Frangese

1956 Van Wood Quartet - 'E Spingole Frangese

1957 Carosone e il suo Quartetto - 'E Spingole Frangese
« Ultima modifica: 22 Novembre 2012, 19:23:08 da Carlo »

Offline lucio78

  • Nuovo arrivato
  • *
  • Post: 4
    • Mostra profilo
    • E-mail
Re: plagio progressive
« Risposta #4 il: 22 Novembre 2012, 19:43:53 »
credo sia proprio come hai detto tu..ho visto anche su wikipedia versione napoletano :) http://nap.wikipedia.org/wiki/%27E_spingule_frangese l'avranno italianizzato dopo come hai detto.pensa che sono napoletano e non lo sapevo neanche io :)
p.s. non avevo fatto caso che avevi postato anche tu wikipedia...sorry
« Ultima modifica: 22 Novembre 2012, 19:46:31 da lucio78 »