Autore Topic: Alla Scoperta Di Nuove Cover  (Letto 96923 volte)

Offline Carlo

  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 3247
  • > BRINDISI <
    • Mostra profilo
    • www.plagimusicali.net
    • E-mail
Re:Alla Scoperta Di Nuove Cover
« Risposta #45 il: 27 Luglio 2015, 14:50:44 »
1974 Tapani Kansa - Lähdit taakse pilvien (cover finlandese di uno dei brani italiani piùcoverizzato al mondo "262 cover ritrovate", tante le cover tedesche con titoli differenti, molte anche le cover inglesi con il titolo "When A Child Is Born", la versione originale italiana è "Le Rose Blu - Ciro Dammicco 1972" più conosciuta invece la sua prima cover "Soleado dei Daniel Sentacruz Ensemble" del 1974)

1974  Rita Pavone - Ce n'est qu'un film (cover francese di "Barry White - I'm Gonna Love You Just a Little More Baby" 1973), di questo brano esiste anche una cover italiana di "Rita Pavone con Ubaldo Lay" del 1975 intitolata "Film", ma pare che non sia mai stata incisa su disco.

1975 Adam & Eve - Lena (Steig In Den Sattel) (cover di Tony Santagata - Lu Maritiello 1974)

1986 Loretta Goggi - Cammino Fra La Pioggia (cover di Love Unlimited Orchestra - Walkin' In The Rain With The One I Love 1972)

1994 Barry White - Under the influence of love (cover di Felice Taylor - I'm Under The Influence Of Love 1967)

1969 Joe Dassin - Les Champs-Élysées (cover di Jason Crest - Waterloo Road 1968)

2009 Antonis Remos - Terma I Istoria (cover greca di "Nek - Lascia Che Io Sia"

2008 Eleonora Zouganeli - Fevgo Gia Mena Mia Fora (cover greca di "Lasciala andare - Irene Grandi 2005")
« Ultima modifica: 27 Luglio 2015, 14:51:29 da Carlo »

Offline Gei45

  • Utente normale
  • ***
  • Post: 160
    • Mostra profilo
    • E-mail
Re:Alla Scoperta Di Nuove Cover
« Risposta #46 il: 27 Luglio 2015, 19:09:00 »
Sul discorso relativo a Rita Pavone ho trovato in rete quella che avrebbe dovuto essere la scaletta dell'album, mai pubblicato dalla RCA:
Fumo di legna (P.Cassella)
Pazza pupazza (Luberti-Cassella-Petrossi)
Come un aquilone (M.Luberti)
E' solo un film (con Gualtiero De Angelis) (I'm gonna love you just a little bit more baby, Barry White) (B.White-P.Mieucens)
Io sola qui (Luberti-Cassella- R. Smith)
C'è tanta musica (ignoto)
Passaggio (Barry White-ignoto)
La casa sul fiume (Luberti-Cassella)
Spunta il sole (love's Theme, Barry White) (B.White-Schroeder)
Tutti cantano l'amore (Luberti-Cassella-Petrossi-Romanelli)
Come al solito (ignoto)
Fuggire da qui (De Natale-Fabrizio)


Pare che la voce che accompagnava Rita non fosse quella di Ubaldo Lay, bensì di Gualtiero De Angelis.

Gei45




Offline Carlo

  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 3247
  • > BRINDISI <
    • Mostra profilo
    • www.plagimusicali.net
    • E-mail
Re:Alla Scoperta Di Nuove Cover
« Risposta #47 il: 27 Luglio 2015, 20:47:45 »
Questi brani a mio avviso sono da catalogare nel nostro archivio cover, anche se l'album ufficialmente non è mai uscito,  pare che invece sia acquistabile su internet; in QUESTA intervista ne parla la stessa Pavone, allego il trafiletto in questione, il resto dell'intervista la trovate nel lik allegato:

Non parliamo poi di un ottimo disco invece, realizzato e prodotto da Lilli Greco, già produttore di De Gregori, Patty Pravo e Venditti, il cui titolo provvisorio era Passaggio. Un disco che non vide mai luce tramite l’etichetta RCA ma che, stranamente, si può invece acquistare in internet sempre da quegli ammiratori di cui sopra che io credo di conoscere e che chiamo “ i soliti noti “.




« Ultima modifica: 27 Luglio 2015, 20:48:45 da Carlo »

Offline Gei45

  • Utente normale
  • ***
  • Post: 160
    • Mostra profilo
    • E-mail
Re:Alla Scoperta Di Nuove Cover
« Risposta #48 il: 27 Luglio 2015, 23:33:44 »
Relativamente a Joe Dassin, nel 1970 ha inciso "Champs-Élysées" anche in versione italiana; sul lato "B" dello stesso 45 giri c'è un'altra cover in italiano:
"C'est la vie, Lily" (testo italiano di Bruno Lauzi), che Joe Dassin aveva già inciso in francese nel 1969.
La versione originale in inglese è del 1968, s'intitola "Marie" ed è stata incisa dai Cat Mother & All Night News Boys.

Gei45


Offline Carlo

  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 3247
  • > BRINDISI <
    • Mostra profilo
    • www.plagimusicali.net
    • E-mail
Re:Alla Scoperta Di Nuove Cover
« Risposta #49 il: 28 Luglio 2015, 03:04:36 »
"C'est la vie, Lily" è stata inserita nel database, riguardo "Les Champs-Élysées" Joe Dassin nel 1969 ha inciso il pezzo anche in inglese e tedesco.

Offline Carlo

  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 3247
  • > BRINDISI <
    • Mostra profilo
    • www.plagimusicali.net
    • E-mail
Re:Alla Scoperta Di Nuove Cover
« Risposta #50 il: 28 Luglio 2015, 18:52:14 »
Continuando a parlare di Joe Dassin e le cover italiane:

1975 Joe Dassin - L'estate di San Martino (cover italiana di "Albatros - Africa" 1975), lo stesso pezzo lo incide anche in spagnolo con il titolo "Aun vivo para el amor ", in francese "L'ete indien", tedesca "Septemberwind" e inglese "Indian Summer"

1978 Joe Dassin - El Amor Se Va (cover spagnola di "Gran Premio - Albatros " 1977) Joe Dassin ha inciso il brano anche in francese  con il titolo "Et L'amour S'en Va" nel 1977.

1976 Joe Dassin - Il Etait Une Fois Nous Deux (cover italiana di "Monja Monja - Albatros" 1976)

1975 Joe Dassin - Et si tu n'existais pas (cover francese di "Oasis - Albatros " 1975), Joe Dassin la incide anche in spagnolo nel 1977 il titolo "Y Si No Existieras"

1975 Joe Dassin - L'Albatros (cover di "L'Albatros - Albatros" 1975)

1968 Joe Dassin - Quando M'innamoro (cover francese di "Quando M'innamoro - Anna Identici /The Sandpipers")

1968 Joe Dassin - Un Giorno D'aprile (cover di "If The Weather's Sunny - The Smoke" 1967), la versione francese di Joe Dassin si intitola "Pauvre Doudou" 1967.

1968 Joe Dassin - Le Petit Pain au Chocolat (cover di "Luglio - Riccardo Del Turco" 1968)

1968 Joe Dassin - La Banda Bonnot (cover di "La Bande A Bonnot - Joe Dassin")

1968 Joe Dassin - Ma Bonne Etoile (cover francese di "Non Illuderti Mai - Orietta Berti"), tante le cover di questo brano in lingua straniera, versione tedesca intitolata "Die Liebe Ohne Liebe", belga "Dit Is Pas Leven", tedesca "Jij Bent Mijn Leven" e "Mexican Lady ", cecoslovacca "Malá Lady" e "Plavovláska", svedese "Mycket Kar", spagnola "No Me Ilusionaré", jugoslava "Ta Mala Ledi" e "Varas Se Znaj", inglese "My Little Lady"

1970 Dori Ghezzi - Quello Là (cover italiana di "Le chemin de papa - Joe Dassin", Joe Dassin ha inciso anche una versione tedesca intitolata "Es ist leicht")

1977 Joe Dassin - Quand on sera deux (cover francese di "A Canzuncella - Alunni Del Sole" 1977)

1979 Joe Dassin - Le dernier slow (cover francese di "Angeleri - Blu" 1979)


Dubbi sulle versioni originali ???

*** Joe Dassin - Ca Va Pas Changer Le Monde (questa pare essere una cover francese di un brano italiano intitolato  "Parapapapa", non ho trovato traccia di chi abbia inciso questo brano, gli autori invece si conoscono e sono "V. Pallavicini e P. Massara")

*** 1976 Joe Dassin - Salut (cover francese di "Uomo Dove Vai - Albatros") su questo brano non ho trovato info sull'originale "Albatros o Toto Cutugno (solista)"

*** 1976 Joe Dassin - Le Jardin Du Luxembourg (cover francese di "Quindici minuti di un uomo") anche qui un dubbio tra "Toto Cutugno" solista o con i gruppi "Albatros" o "Toto E I Tati"?

*** 1977 Joe Dassin - Maria (cover francese di "Maria")  anche qui si conoscono gli autori  "P. Massara, J. Mocchetti e Manipoli"), ma non si hanno notizie sulla data e su chi ha inciso l'originale in italiano .

*** 1977 Joe Dassin - La femme idéale (Angélina), cover francese di "Amélia" autore "J. Mocchetti" data incisione sconosciuta.

*** 1978 Joe Dassin - Regarde-toi , cover francese di "La corte", autori "(G. Guarnieri e Vito Pallavicini) data incisione sconosciuta.

*** 1978 Joe Dassin - Quand la chance passe, cover francese di "Casino", autori "(G. Guarnieri e Vito Pallavicini) data incisione sconosciuta.

*** 1978 Joe Dassin - Je viens comme un voleur, cover francese di "Il posto giusto", autori "(G. Guarnieri e Vito Pallavicini) data incisione sconosciuta.

*** 1978 Joe Dassin - Sandy, cover francese di "Sandy", autori "(G. Guarnieri e Vito Pallavicini) data incisione sconosciuta.

*** 1978 Joe Dassin - La fête, cover francese di "La festa", autori "(G. Guarnieri e Vito Pallavicini) data incisione sconosciuta.

*** 1978 Joe Dassin - Après la fête, cover francese di "Jésus", autori "(G. Guarnieri e Vito Pallavicini) data incisione sconosciuta.

*** 1978 Joe Dassin - À mon fils, cover francese di "Sébastian", autori "(G. Guarnieri e Vito Pallavicini) data incisione sconosciuta.

*** 1978 Joe Dassin - Martine, cover francese di "Martina", autori "(G. Guarnieri e Vito Pallavicini) data incisione sconosciuta.

*** 1978 Joe Dassin - Martine, cover francese di "Balletto", autori "(G. Guarnieri e Vito Pallavicini) data incisione sconosciuta.

*** 1978 Joe Dassin - C'est fini, cover francese di "Fine qui", autori "(G. Guarnieri e Vito Pallavicini) data incisione sconosciuta.
« Ultima modifica: 29 Luglio 2015, 09:11:07 da Carlo »

Offline Gei45

  • Utente normale
  • ***
  • Post: 160
    • Mostra profilo
    • E-mail
Re:Alla Scoperta Di Nuove Cover
« Risposta #51 il: 28 Luglio 2015, 23:48:10 »
Rif.to cover di Joe Dassin:

Tutte le canzoni composte da Guarneri e Pallavicini in collaborazione con Michelle Vasseur per i testi italiani, mentre quelli francesi sono di Delanoe e Lemesle, fanno tutte parte di un progetto del 1978-1979 che accomunava Joe Dassin e Marcella Bella, relativamente ad una commedia musicale che avrebbe dovuta essere prodotta sia in francese che in italiano e che non andò a buon fine per la prematura morte del cantante francese.

Se ne trova traccia sia nella biografia di Marcella Bella:
"Nel 1979 la cantante è impegnata in un ambizioso progetto che la vede collaborare con Joe Dassin, noto cantante e autore statunitense naturalizzato francese, alla registrazione di Little Italy, un disco registrato in Francia e cantato nella lingua d'oltralpe, dal quale avrebbe dovuto prendere forma un musical, in realtà mai realizzato, a causa della prematura ed improvvisa scomparsa dello stesso Dassin."

sia in quella di Dassin:
"Son nouveau projet est d'enregistrer avec Marcella une comédie musicale, "Little Italy", en deux versions française et italienne. Pour les télévisions italienne et française."

La CBS ha realizzato un album postumo edito probabilmente nel 1982 dal titolo "Little Italy (Martina)"
con le seguenti tracce:
A1    –Joe, Marcella    Ouverture : Le Hold-Up (Introduzione : Rapina)    1:22
A2    –Joe                    Regarde-Toi (La Corte)    2:30
A3    –Marcella            Et L'Amour (E L'Amore)    3:37
A4    –Joe                    Quand La Chance Passe (Casino)    3:05
A5    –Marcella            La Mer (Mare)    3:50
A6    –Marcella            Tant Pis Pour Moi (Giusto O No)    3:10
A7    –Joe                    Je Viens Comme Un Voleur (Il Posto Giusto)    3:00
B1    –Joe & Marcella    La Fête (La Festa)    2:46
B2    –Joe                    Sandy    3:26
B3    –Joe & Marcella    Après La Fête (Jesus)    4:30
B4    –Joe                    C'Est Fini (Fine Qui)    3:40
B5    –Joe                    A Mon Fils (Sebastian)    3:30
B6    –Joe & Marcella    Martine (Martina)    4:00

Ritengo quindi che le versioni italiane non siano mai state realizzate.

Gei45

Offline Carlo

  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 3247
  • > BRINDISI <
    • Mostra profilo
    • www.plagimusicali.net
    • E-mail
Re:Alla Scoperta Di Nuove Cover
« Risposta #52 il: 05 Agosto 2015, 12:47:16 »
1968 I Califfi - Torna A Me (cover di Garnet Mimms - Look Away 1963)

1974 Victor Bacchetta - Giusta tu (cover di Love Unlimited Orchestra (Barry White) - Honey Please Can't Ya See)

1967 The Four Tops - Piangono Gli Uomini (cover italiana di "I Can't Help Myself" incisa nel 1965 sempre dai The Four Tops)

1967 The Supremes - Se il filo spezzerai (cover italiana di "You Keep Me Hangin' On" incisa nel 1966 sempre da Diana Ross & The Supremes), di questo brano esistono altre cover italiane con il titolo "Chi Mi Aiuterà" e "Cosa Mi Succederà"

1966 Stevie Wonder - Passo Le Mie Notti Qui Da Solo (cover italiana di "Music Talk" incisa nel 1966 sempre da Stevie Wonder)

1969 Edwin Starr - Che Forza (cover italiana di "Soul Master" incisa nel 1968 sempre da Edwin Starr)

1967 The Miracles - Non Sono Quello Che Tu Vuoi (cover italiana di "(Come 'Round Here) I'm The One You Need" incisa nel 1966 sempre da Smokey Robinson & The Miracles)

1967 Jimmy Ruffin - Se Decidi Così (cover italiana di "What Becomes Of The Brokenhearted" incisa nel 1966 sempre da Jimmy Ruffin)

1968 Stevie Wonder - Non sono un angelo (cover italiana di "I'm Wondering" incisa nel 1967 sempre da Stevie Wonder)

1969 Edwin Starr - Dolce Amore (cover italiana di "Oh how happy" incisa nel 1966 dai "The Shades Of Blue", la versione inglese di Edwin Starr è del 1968)

1968 Stevie Wonder - Dove Vai (cover italiana di "Travelin' Man" incisa nel 1967 sempre da Stevie Wonder)
« Ultima modifica: 06 Agosto 2015, 00:23:54 da Carlo »

Offline Gei45

  • Utente normale
  • ***
  • Post: 160
    • Mostra profilo
    • E-mail
Re:Alla Scoperta Di Nuove Cover
« Risposta #53 il: 05 Agosto 2015, 21:53:21 »
Scusa, a me risulterebbe che "Dolce amore" è la cover italiana di "Oh how happy" e non di "I'm wondering"...


Gei45

Offline Carlo

  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 3247
  • > BRINDISI <
    • Mostra profilo
    • www.plagimusicali.net
    • E-mail
Re:Alla Scoperta Di Nuove Cover
« Risposta #54 il: 06 Agosto 2015, 00:22:53 »
Scusa, a me risulterebbe che "Dolce amore" è la cover italiana di "Oh how happy" e non di "I'm wondering"...
Gei45
Si giusto, colpa del copia- incolla "I'm wondering" era il brano citato precedentemente, i "The Shades Of Blue" sono gli artisti originali di "Oh how happy"; corretto l'errore.
« Ultima modifica: 06 Agosto 2015, 00:25:28 da Carlo »

Offline Gei45

  • Utente normale
  • ***
  • Post: 160
    • Mostra profilo
    • E-mail
Re:Alla Scoperta Di Nuove Cover
« Risposta #55 il: 11 Agosto 2015, 08:49:38 »
Alcune cover riguardanti John Rowles, cantante neozelandese:

1965 - One day - Kathy Kirby (originale)
1969 - One day - John Rowles
1969 - A lei - Junior Magli (versione italiana)

1969 - Io che ho te - New Trolls / Leonardo (originale - Festival di Sanremo 1969)
1969 - When you walk away - John Rowles

1971 - Non dimenticarti di me - Nomadi / Mal (originale - Festival di Sanremo 1971)
1972 - More than just a woman - John Rowles

1969 - The pain goes on forever - John Rowles
???? - Il viaggio dell'amore di Savio-Califano-Ingrosso (sembrerebbe inedita in Italia)

marzo 1969 - I was a boy (when you needed a man) - Billy Shields (originale?)
aprile 1969 - I was a boy when you needed a man - Gordon Waller
1970 - I was a boy - John Rowles

1960 - Save the last dance for me - The Drifters (originale)
1969 - Save the last dance for me - John Rowles

1950 - Domino - André Claveau (originale)
1968 - Domino - John Rowles

1964 - You've lost that lovin' feeling - The Righteous Brothers (originale)
1969 - You've lost that lovin' feeling - John Rowles
di questa canzone esistono tantissime cover!

1967 - Massachusetts (The Lights Went Out In) - The Bee Gees (originale)
1969 - Massachusetts - John Rowles


Buone vacanze!


Gei45




Offline Carlo

  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 3247
  • > BRINDISI <
    • Mostra profilo
    • www.plagimusicali.net
    • E-mail
Re:Alla Scoperta Di Nuove Cover
« Risposta #56 il: 11 Agosto 2015, 17:40:15 »
Tutte le cover segnalate sono state inserite nel database aggiornando con nuove cover tutti i pezzi citati in questa discussione, confermati tutti gli originali:

Citazione
1969 - Io che ho te - New Trolls / Leonardo (originale - Festival di Sanremo 1969)
Di questo pezzo trovate altre cover italiane e straniere tutte del 1969, una versione tedesca intitolata "Wie Ein Stern In Der Nacht" di "Karel Gott", una spagnola "Con Tu Amor" di "Dyango" ed una greca intitolata "Mia Fora Monaxa" dei "The Idols"

Citazione
1971 - Non dimenticarti di me - Nomadi / Mal (originale - Festival di Sanremo 1971)
Trovata cover italiana di "Lara Saint Paul" 1972 e una versione spagnola dal titolo "Un Payaso Loco" 1972 di  Mike Kennedy

Citazione
1969 - The pain goes on forever - John Rowles
???? - Il viaggio dell'amore di Savio-Califano-Ingrosso (sembrerebbe inedita in Italia)
Trovata una cover svedese di Ray Adam, titolo su copertina "Den Tid Vi Var Tillsammans (Il viaggio dell'amore)" questo conferma l'esistenza di una versione italiana che pare essere introvabile sulla rete, al momento sul database ho sottotitolato in italiano la versione originale Inglese.

Citazione
1950 - Domino - André Claveau (originale)
Tante le cover italiane ritrovate di questo brano molte delle quali strumentali.

Citazione
1964 - You've lost that lovin' feeling - The Righteous Brothers (originale)
Il titolo originale dovrebbe essere "You've Lost That Lovin' Feelin'", solo digitando questo titolo è possibile consultare le centinaia di cover del nostro database in homepage,  due le cover italiane intitolate "Ma C'è Un Momento Del Giorno" di Dino e dei The Rokes entrambe datate 1965


Buone vacanze anche a te Gei45 !
« Ultima modifica: 11 Agosto 2015, 17:43:48 da Carlo »

Offline Carlo

  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 3247
  • > BRINDISI <
    • Mostra profilo
    • www.plagimusicali.net
    • E-mail
Re:Alla Scoperta Di Nuove Cover
« Risposta #57 il: 15 Agosto 2015, 11:08:58 »
1991 Barry White - Volare (cover di Domenico Modugno - Nel Blu Dipinto Di Blu "Volare" 1958)

1965 Betty Curtis - E Adesso Amami (cover di Where Are You Now - Jackie Trent 1965)

1965 Marianne Faithfull - Un Piccolo Cuore (cover italiana di John D. Loudermilk - This Little Bird 1962)

1965 Matti Heinivaho - Arosusi (cover finlandese di "Ennio Morricone - Per Qualche Dollaro In Più", questo pezzo è stato campionato più volte su pezzi Pop e Rap in questo ultimo decennio)

1968 Kathy Kirby - Come Back Here With My Heart (cover inglese di "Con Due Occhi Così" dei "I Brutos" 1968)

1971 Patty Pravo - E Tornò La Primavera (cover di Deborah Kooperman - E Tornò La Primavera 1969)

1976 Patty Pravo - La Mela In Tasca (cover di  Socrates Drank The Conium  - Starvation 1972)

1978 Patty Pravo - Dai Sali Su (cover di  Styx  - Come Sail Awayn 1977)

1971 Juan Bastos - Loop Di Love (cover di Pandelis Ghinis - Dirladada "Tradizionale Greco") di questo pezzo esiste una cover italiana di Dalida, fra le tante cover francesi una incisa anche da Dalida nel1970 e da Patty Pravo nel 2007

1984 Filipponio - Canzone Degli Amanti (cover di "Jacques Brel - La Chanson Des Vieux Amants" incisa anche da Patty Pravo, esistono altre cover italiane intitolate "La Canzone Dei Vecchi Amanti" incise da Franco Battiato, Luca Barbarossa, Rossana Casale e Duilio Del Prete)

1974 Massimo Ranieri - Amo Ancora Lei (cover italiana di Romuald Figuier - Laisse-Moi Le Temps, portata al successo nel 1973 da Frank Sinatra e Tammy Jones con il titolo "Let Me Try Again", la versione inglese è stata incisa anche da Fred Bongusto nel 1964)

1972 Nicola Di Bari - Penso A Lei E Sto Con Te (cover di Gilbert O'Sullivan - Alone Again "Naturally" 1972 ) ci sono altre cover italiane di questo brano di Marisa Sacchetto "Penso A Te E Sto Con Lui 1973", Paola Musiani "Alone Again (Penso A Lui E Sto Con Te)" Le Macchine A Vapore "Alone Again (Penso A Lei E Sto Con Te) 1972" e Little Tony - "Penso A Lei E Sto Con Te" inedito del 1972 poi inciso nel 2010.

2007 Patty Pravo -  Bambino (Arabo/Napoletano) (cover di Aurelio Fierro - Guaglione 1956)

2007 Patty Pravo - Fini La Comédie (cover francese di "La Bionda - There For Me 1978")

« Ultima modifica: 15 Agosto 2015, 11:20:01 da Carlo »

Offline Gei45

  • Utente normale
  • ***
  • Post: 160
    • Mostra profilo
    • E-mail
Re:Alla Scoperta Di Nuove Cover
« Risposta #58 il: 26 Agosto 2015, 08:28:32 »
quote
"1974 Massimo Ranieri - Amo Ancora Lei (cover italiana di Romuald Figuier - Laisse-Moi Le Temps, portata al successo nel 1973 da Frank Sinatra e Tammy Jones con il titolo "Let Me Try Again", la versione inglese è stata incisa anche da Fred Bongusto nel 1964)"
unquote

Esiste anche una versione in francese ("laisse-moi le temps") sempre del 1973 di David Alexandre Winter.



Gei45

Offline Carlo

  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 3247
  • > BRINDISI <
    • Mostra profilo
    • www.plagimusicali.net
    • E-mail
Re:Alla Scoperta Di Nuove Cover
« Risposta #59 il: 26 Agosto 2015, 08:40:34 »
Si grazie, non l'ho citata ma anche la versione francese di "David Alexandre Winter" è tra le 19 cover ritrovate.
« Ultima modifica: 26 Agosto 2015, 09:29:03 da Carlo »