Forum Plagi Musicali

PLAGI MUSICALI => Plagi e Somiglianze => Discussione aperta da: lucio78 il 21 Novembre 2012, 21:54:46

Titolo: plagio progressive
Inserito da: lucio78 il 21 Novembre 2012, 21:54:46
ciao a tutti,ogni tanto ritorno su questo forum :) volevo far notare questo "presunto" plagio fatto da un gruppo da me molto amato,i grandi GENESIS dell'epoca Gabriel:

questo e la canzone "Anyway" del 1974 https://www.youtube.com/watch?v=o6PgtGoahcU

che somiglia (secondo me) abbastanza alla canzone di un altro gruppo progressivo italiano (di napoli per la precisione) "la tua casa comoda" del 1973 dei Balletto di Bronzo https://www.youtube.com/watch?v=8ZRG9Fxcodk

fatemi sapere cosa ne pensate...e visto che ci sono ne posto anche un altro :)
e una canzone del 1961 "A Little Bitty Tear" https://www.youtube.com/watch?v=gt1U2pAvYIg
che,sempre secondo me,somiglia alla canzone classica napoletana " Spingule Francese" di Salvatore Di Giacomo e Enrico De Leva del 1888 https://www.youtube.com/watch?v=TmqEqQaFfow
a presto
Titolo: Re: plagio progressive
Inserito da: Carlo il 21 Novembre 2012, 23:57:56
Si in effetti anche io sento qualcosa di somigliante fra il brano dei "Genesis" e quello del gruppo Italiano "Balletto di Bronzo", nel secondo caso invece non sento una vera somiglianza, certo non sono io l'esperto in questo settore, vedremo cosa ne pensano invece gli specialisti del sito. Riguardo il brano di Salvatore Di Giacomo - Enrico De Leva, devo aggiornare il database cover e rettificare qualche titolo, l'originale dovrebbe essere "'E Spingule Frangese" e non "Spingule Francese" o "'E Spingule Francese" mentre "Spongule Frangese" dovrebbe essere errato.


Titolo: Re: plagio progressive
Inserito da: lucio78 il 22 Novembre 2012, 01:05:25
ti ringrazio per la risposta...il titolo esatto della canzone è "e spingule francese" ho dimenticato io la "e" prima nella fretta di scrivere,le spingule francese in napoletano sono le spille da balia...sempre felice di essere di aiuto
Titolo: Re: plagio progressive
Inserito da: Carlo il 22 Novembre 2012, 19:18:49
Grazie Lucio per la traduzione, eppure la mia mamma era Napoletana ma non conoscevo il signicato preciso di spingule, però da quanto riportato dalle più vecchie etichette disco il titolo esatto dovrebbe essere 'E Spingole Frangese, con la g, al posto della c nella parola Francese, allego qualche 78 Giri dove l'etichetta riporta il giusto titolo, poi successivamente hanno Italianizzato in qualche modo il titolo, anche  wikipedia conferma (http://nap.wikipedia.org/wiki/Salvatore_Di_Giacomo) 'E Spingole Frangese.


Su alcuni la descrizioni riporta "'E Spingole Francese", se invece clicchi sul'immagine del Vinile, trovi stampato  "'E Spingole Frangese".

1934 Giovanni Barberini - 'E Spingole Frangese
(http://opac2.icbsa.it/vufind/Record/IT-DDS0000042899000000)
1948 Amedeo Pariante - 'E Spingole Frangese (http://opac2.icbsa.it/vufind/Record/IT-DDS0000058788000000)

1956 Van Wood Quartet - 'E Spingole Frangese (http://opac2.icbsa.it/vufind/Record/IT-DDS0000094120000000)

1957 Carosone e il suo Quartetto - 'E Spingole Frangese (http://opac2.icbsa.it/vufind/Record/IT-DDS0000045444000000)
Titolo: Re: plagio progressive
Inserito da: lucio78 il 22 Novembre 2012, 19:43:53
credo sia proprio come hai detto tu..ho visto anche su wikipedia versione napoletano :) http://nap.wikipedia.org/wiki/%27E_spingule_frangese l'avranno italianizzato dopo come hai detto.pensa che sono napoletano e non lo sapevo neanche io :)
p.s. non avevo fatto caso che avevi postato anche tu wikipedia...sorry