Autore Topic: Cover Multilingua  (Letto 1598 volte)

Offline Carlo

  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 4040
  • > BRINDISI <
    • Mostra profilo
    • www.plagimusicali.net
    • E-mail
Cover Multilingua
« il: 26 Settembre 2007, 18:35:34 »
Solitamente le canzoni perdono il proprio fascino quando cantate in altro linguaggio o quando solo strumentali.Il brano "La Mer" invece sembra non patire di questo malessere.
L'originale in lingua Francese di Charles Trene (1946),mentre il titolo Inglese "Beyond The Sea"(forse pi famoso).
Ultimamente anche una versione Italiana "Il mare"di Sergio Cammariere.
27 le cover di questo brano,tra gli artisti che hanno cantato il brano,Bobby Darin,Dalida,Barry Manilow,Robbie Williams e tante Orchestre.

Charles Trene - La Mer
http://it.youtube.com/watch?v=IJNeFn1INMw

Bobby Darin - Beyond The Sea
http://it.youtube.com/watch?v=m8OlDPqYBLw

Conoscete altri brani con la stessa caratteristica ?




Offline c_d_m

  • UTENTE STORICO
  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 1985
  • A TRUE LEGEND NEVER DIES
    • Mostra profilo
    • http://www.plagimusicali.net/
    • E-mail
Cover Multilingua
« Risposta #1 il: 27 Settembre 2007, 15:08:31 »
Segnalo una cover,pi precisamente una "multicover multilingua".
Si tratta di "Born to be Abramo"(1990) di Elio e le storie tese.
In archivio risulta che il brano la cover di "Resta cu' mme"(1958) di Modugno.
Ma abbastanza palese che gli Elii hanno ripreso anche Patrick Hernandez con  "Born to be alive"(1979).
Ed il finale di "Abramo" poi si tuffa nel celebre brano di Jimmy Somerville "You make me feel"(1990) che a sua volta coverizzava Sylvester(1978).

Che ne dici..Carlosan?
Carpe diem quam minimum credula postero

c_d_m


Offline kraus

  • Utente storico e geografico
  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 2026
    • Mostra profilo
    • E-mail
Cover Multilingua
« Risposta #2 il: 27 Settembre 2007, 17:22:31 »
c_d_m ha scritto:

Segnalo una cover,pi precisamente una "multicover multilingua".
Si tratta di "Born to be Abramo"(1990) di Elio e le storie tese.
In archivio risulta che il brano la cover di "Resta cu' mme"(1958) di Modugno.
Ma abbastanza palese che gli Elii hanno ripreso anche Patrick Hernandez con  "Born to be alive"(1979).
Ed il finale di "Abramo" poi si tuffa nel celebre brano di Jimmy Somerville "You make me feel"(1990) che a sua volta coverizzava Sylvester(1978).

Che ne dici..Carlosan?

Se ci fai caso, il testo e la musica di "Resta cu' mme" sono abilmente mischiati con quelli di "Resta con noi Signore la sera" di tale Machetta, come riportano gli stesi Elii nel libretto di presentazione del CD.
"La fatica in salita per me poesia" (M. Pantani)
"A nde cheres de cozzula Jubanna? Si no t'hamus a dare pane lentu"

Tessera #1 del club "Rivogliamo l'icona col ciuccio"

Offline c_d_m

  • UTENTE STORICO
  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 1985
  • A TRUE LEGEND NEVER DIES
    • Mostra profilo
    • http://www.plagimusicali.net/
    • E-mail
Cover Multilingua
« Risposta #3 il: 27 Settembre 2007, 17:51:35 »
Beh..."Born to be Abramo" un abile mix di successi.L'uno si incastra perfettamente con l'altro...
Per me sono dei maghi...[:0]
Carpe diem quam minimum credula postero

c_d_m

Offline kraus

  • Utente storico e geografico
  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 2026
    • Mostra profilo
    • E-mail
Cover Multilingua
« Risposta #4 il: 27 Settembre 2007, 18:24:10 »
c_d_m ha scritto:

Beh..."Born to be Abramo" un abile mix di successi.L'uno si incastra perfettamente con l'altro...
Per me sono dei maghi...[:0]

Anche per me, incredibili. Quando ho ascoltato la loro raccolta di 3 CD ("Ho fatto due etti e mezzo, lascio?") ero entusiasta. C'erano dei capolavori come "La vendetta del fantasma formaggino", "Supergiovane" (con Mangoni totalmente di fuori, com' giusto), "Abitudinario" (l'inno di milioni di persone), "Burattino senza fichi", "John Holmes" ecc. ecc. che avr cantato chiss quante volte.
"La fatica in salita per me poesia" (M. Pantani)
"A nde cheres de cozzula Jubanna? Si no t'hamus a dare pane lentu"

Tessera #1 del club "Rivogliamo l'icona col ciuccio"

Offline Carlo

  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 4040
  • > BRINDISI <
    • Mostra profilo
    • www.plagimusicali.net
    • E-mail
Cover Multilingua
« Risposta #5 il: 28 Settembre 2007, 15:43:30 »
Ho scelto Resta cu'mme,solo perch era la prima del Minexstron,la cover di Marcella Bella quella pi somigliante(1976).
Di Elio,ci sarebbero altre multicover che ricordo:
"Pipppero"(1992)che contienem,Afric Simone "Ramaya"(1976) e Snap "The Power" (1988)
"The Los Sri Lanka"(1990) un bel NatalMixStron.

Offline Carlo

  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 4040
  • > BRINDISI <
    • Mostra profilo
    • www.plagimusicali.net
    • E-mail
Cover Multilingua
« Risposta #6 il: 06 Ottobre 2007, 10:45:24 »
Ecco un'altra multi cover,si tratta di "Funky funky" di Andrea Mingardi Supercircus del 1977,l'artista dedica alla neo Disco Music questo Mix,i brani coverizzati sono:
1977 Alvin Cash - Ali shuffle
1977 D J Scott - Disco Duck
1977 Boney M - Daddy Cool