Ciao
Ho fatto una ricerca su Sacha Distel. Ci sono delle anomalie negli accoppiamenti delle canzoni
Ad esempio:
"La belle vie" è stato un successo di Sacha Distel del 1963
ecco alcuni degli accoppiamenti anomali che ne derivano:
Sacha Distel 1963 La Belle Vie Sacha Distel 1962 Marina
Simone Langlois 1963 La Belle Vie Sacha Distel 1962 Marina
Brigitte Bardo 1967 La Belle Vie Sacha Distel 1962 Marina
Dee Dee Bridgewater 2005 La Belle Vie Sacha Distel 1962 Marina
Gérard Darmon 2006 La Belle Vie Sacha Distel 1962 Marina
Dany Brillant 2007 La Belle Vie Sacha Distel 1962 Marina
Julie Pietri 2008 La Belle Vie Sacha Distel 1962 Marina
Tony Bennett 1963 The Good Life Sacha Distel 1962 Marina
Betty Carter 1963 The Good Life Sacha Distel 1962 Marina
Blossom Dearie 1963 The Good Life Sacha Distel 1962 Marina
Sarah Vaughan 1963 The Good Life Sacha Distel 1962 Marina
Julie London 1963 The Good Life Sacha Distel 1962 Marina
Marian Montgomery 1963 The Good Life Sacha Distel 1962 Marina
Patti Page 1963 The Good Life Sacha Distel 1962 Marina
Nancy Wilson 1964 The Good Life Sacha Distel 1962 Marina
Direi che "Marina" non c'entra assolutamente con "La belle vie" o con "The good life"
Gei45
Gei, Marina (originale) è la versione strumentale da dove è nata La Belle Vie, Marina (http://fr.wikipedia.org/wiki/La_Belle_Vie_%28chanson%29#Origine) era una colonna sonora fatta da Sacha Distel per un film di sette episodi del 1962 intitolato I Sette Peccati Capital (http://www.fantafilm.net/Schede/1961i/62-51.htm). The good life invece è la versione Inglese di Marina (La Belle Vie) portata al successo nelle classifiche Statunitensi da Tony Bennett nel 1963, poi diventato un suo cavallo di battaglia
1962 Sacha Distel Et Son Ensemble - Marina (http://www.youtube.com/watch?v=jM6_2s0l_B4)
1963 Sacha Distel - La Belle Vie (http://www.youtube.com/watch?v=nP7KCNkqru4)
1963 Tony Bennett - The good life (http://www.youtube.com/watch?v=zJ82mHBtrc8)
"Questa" Marina non l'avevo mai sentita ed equivocavo con "Marina" di Rocco Granata!
Tra l'altro la versione strumentale fa molto "atmosfera"...
Grazie Carlo
Gei45
Spostato la discussione nella giusta sezione ;)
Iniziato a inserire nel nostro database tutte le cover da te segnalate di "Sacha Distel", qualche anticipazione:
1958 Carl Dobkins jr. - My Heart Is An Open Book (Non è questa l'originale di "Allez Va" di Sacha Distel)
1958 Jimmy Dean With Ray Ellis & His Orchestra - My Heart Is An Open Book (http://www.youtube.com/watch?v=hn3JyjqoCZM)(originale)
Sacha Distel - Une maison de toutes les couleurs (Titolo errato)
1980 Sacha Distel - Une Chanson De Toutes Les Couleurs (http://s.pixogs.com/image/R-1996552-1257540490.jpeg) (titolo esatto)
1960 Buzz Clifford - Baby Sittin' Boogie (http://www.youtube.com/watch?v=omFhxQM7kfE) (no Baby Sitting Boogie 1961)
1961 Sacha Distel - El Boogie de la Niñera (versione Spagnola)
1961 Los Loud Jets - El Boogie de la Niñera (http://www.youtube.com/watch?v=pmuMw_kithg)
1975 The First Class - Beach Baby (http://www.youtube.com/watch?v=XG8MQ8f4nF4) (contiene 2 citazioni)
1967 The Flower Pot Men - Let's Go To San Francisco (http://www.youtube.com/watch?v=KH-x-HgDtmk) (stesso autore "John Carter")
1919 Jean Sibelius - Sinfonia N 5 (http://www.youtube.com/watch?v=XBdBGaixDSU&feature=youtu.be&t=1m22s)
A proposito... vorrei segnalare che nell'archivio cover LITTLE GREEN BAG nella versione originale viene attribuita alla GEORGE BAKER SELECTION e non a George Baker, come sarebbe corretto.
Saluti.
Sui dischi originali del 1969-70, come si evince dalle immagini in gran parte delle stampe riporta George Baker Selection
(http://www.amigapage.it/images/upload/computer/2014/10/I30102014-1.gif)
Carlo, non so se la label che posti tu e' originale dell'epoca o no. Questi sono sicuramente originali:
Dimenticavo...
Nel data base delle cover la versione italiana di Repent Walpurgis (Procol Harum) eseguita dai Clan Free e' indicata come SUL TETTO DEGLI ABISSI. Il titolo corretto e' SUL LETTO DEGLI ABISSI.
Riguardo "George Baker Selection", ho cambiato lo screenshot i 45 giri postati sono tutti dell'epoca, appartengono solo a paesi differenti, sono veramente pochi quelli che hanno il solo "George Baker", tra questi il 45 giri uscito in Italia (ultimo nella figura). Per quanto riguarda "SUL LETTO DEGLI ABISSI" è giusta la tua osservazione, in effetti non esiste il tetto degli abissi, il titolo è stato frutto di un copia incola da un portale non italiano ;)
(http://www.popsike.com/pix/20080916/350099030783.jpg)
A proposito di Repent Walpurgis... nel data base delle cover e' presente FORTUNA come cover del brano in questione.
In questo caso non non si puo' definire una cover in quando si tratta della stessa canzone uguale uguale precisa precisa, con il solo titolo in italiano cosi' come appare nel retro del 45 giri IL TUO DIAMANTE (versione italiana di SHINE ON BRIGHTLY). Il perche' del tradurre il titolo di un pezzo strumentale mi sfugge... o meglio ho una mia tesi, irriverente nei confronti di un tizio che definire paraculo e' ancora poco.
Due cover degli Squallor hanno, in archivio, il titolo sbagliato: quelli corretti sono A CHI LO DO STASERA e MORIRE IN PORSCHE.
Riguardo A CHI LO DO STASERA giusto è stato un errore di copia-incolla del titolo originale, mentre MORIRE IN PORSCHE non dovrebbe essere esatto, quello giusto è quello riportato sul database MORIRE IN PORCHE, ho tutti gli album mi manca proprio TR0IA, in rete gran parte dei portali riportono appunto MORIRE IN PORCHE QUI (http://tiny.cc/t50pox) un esempio; ho corretto il link, qui sul forum non è possibile postare "parolacce" ;)
In effetti e' un bel dilemma perche'... se prendiamo in esame il lp TR0IA originale dell'epoca, il titolo riporta PORSCHE sulla copertina e PORCHE sul disco. Delle due... quale?
Allego io la Copertina e il disco originale del periodo (ho cancellato il tuo intervento perchè non vi era nulla postato), giustamente come tu dicevi il titolo della copertina è differente da quello stampato sul vinile, per me quello della copertina è errato, considerando che il titolo "MORIRE IN PORCHE" era "troppo" normale per i loro gusti :)
(http://www.amigapage.it/images/upload/computer/2014/11/I03112014-1.jpg)
Citazione di: Giuseppe DG il 02 Novembre 2014, 12:10:07
A proposito di Repent Walpurgis... nel data base delle cover e' presente FORTUNA come cover del brano in questione.
In questo caso non non si puo' definire una cover in quando si tratta della stessa canzone uguale uguale precisa precisa, con il solo titolo in italiano cosi' come appare nel retro del 45 giri IL TUO DIAMANTE (versione italiana di SHINE ON BRIGHTLY). Il perche' del tradurre il titolo di un pezzo strumentale mi sfugge... o meglio ho una mia tesi, irriverente nei confronti di un tizio che definire paraculo e' ancora poco.
Il perchè abbiano fatto questo non so,
QUI (http://www.procolharum.com/repent.htm) su procolharum.com, dove viene citata la cosa; il fatto che compare in archivio cover è proprio per il fatto che "esiste" un'incisone diversa anche se solo nel titolo, la citazione in archivio serve anche a far conoscere l'esistenza dei due titoli apparentemente diversi.
(http://www.procolharum.com/99/p/fortuna-sheet1.jpg)