Hey Carlo,grazie mille per la canzone del Rita Pavone
l'interessante versione bulgara ha lo stesso titolo dell'originale italiano.
il numero 4 è sicuramente una cover.ma forse hai ragione non è una canzone italiana.
Димитър Андрейчин è l'autore del testo bulgaro,ma come puoi vedere qui manca il nome del compositore
abbastanza comune su album pubblicati da ''Balkanton''
https://www.discogs.com/%D0%9B%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%9D%D0%B0%D0%B9-%D0%A5%D1%83%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%82%D0%BE/release/6058777Ecco come appare il testo della canzone numero 1,tradotto in italiano:
Guardami, stai attento!
tutti a ballare quando inizia lo shake.
Non lasciarlo soffiare quando inizia la scossa
tutti ballano con un sacco di entusiasmo e coraggio.
Andiamo: uno! Uno, due, tre, quattro - tutti ballano con me.
Guardami, stai attento!
Chiunque dorme per scuotere, lo scaccerò in un attimo,
Io comando oggi!
Boom, boom-boom, shake! Sì, sì,
agitare, scuotere, ol ritmo! Eh-eh-heeee!
Guardami, stai attento!
Chiunque dorme per scuotere, lo scaccerò per un momento
Io comando oggi!
Come puoi vedere la parola ''shake'' viene spesso ripetuta.
Non sarei sorpreso se questa fosse una canzone inglese perché nel testo c'è la parola all right