Anzi! L'inglese maccheronico è una delle mie lingue preferite: sto meditando di scrivere un manuale in merito con le frasi più utili per il turista e per chi va all'estero per lavoro. Espressioni come "to do the devil at four" e "to take whistles for bottles" (prendere fischi per fiaschi) non possono mancare nel repertorio del vero cultore dell'inglese farlocco... (AE = American English, BE = British English, FE = Farlock English)