Autore Topic: Dialoghi probabili  (Letto 11168 volte)

Offline kraus

  • Utente storico e geografico
  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 2026
    • Mostra profilo
    • E-mail
Dialoghi probabili
« Risposta #15 il: 09 Novembre 2007, 12:11:57 »
Va meglio con il torcicollo today? [:)]
"La fatica in salita per me è poesia" (M. Pantani)
"A nde cheres de cozzula Jubanna? Si no t'hamus a dare pane lentu"

Tessera #1 del club "Rivogliamo l'icona col ciuccio"

Offline c_d_m

  • UTENTE STORICO
  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 1985
  • A TRUE LEGEND NEVER DIES
    • Mostra profilo
    • http://www.plagimusicali.net/
    • E-mail
Dialoghi probabili
« Risposta #16 il: 09 Novembre 2007, 12:15:03 »
Che gentleman....
Ti sei ricordato!![:X]
Si,decisamente meglio...
Merci!
Carpe diem quam minimum credula postero

c_d_m

Offline kraus

  • Utente storico e geografico
  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 2026
    • Mostra profilo
    • E-mail
Dialoghi probabili
« Risposta #17 il: 09 Novembre 2007, 12:18:18 »
Allora posso ricominciare a sparare strullate in libertade (come diceva Dante)! (Si scherza eh [:)])
"La fatica in salita per me è poesia" (M. Pantani)
"A nde cheres de cozzula Jubanna? Si no t'hamus a dare pane lentu"

Tessera #1 del club "Rivogliamo l'icona col ciuccio"

Offline c_d_m

  • UTENTE STORICO
  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 1985
  • A TRUE LEGEND NEVER DIES
    • Mostra profilo
    • http://www.plagimusicali.net/
    • E-mail
Dialoghi probabili
« Risposta #18 il: 09 Novembre 2007, 13:05:11 »
Il "rigagnolo" a casa mia è quella striscettina di bavetta che ti esce lateralmente quando dormi di lato a bocca aperta(sto provando ad immaginare il tutto...non è un'immagine propriamente soave....)
Carpe diem quam minimum credula postero

c_d_m

Offline kraus

  • Utente storico e geografico
  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 2026
    • Mostra profilo
    • E-mail
Dialoghi probabili
« Risposta #19 il: 09 Novembre 2007, 20:39:56 »
Beh, è anche il rivolo d'acqua piovana o altro liquame (e qui è meglio non indagare) che scorre lungo la strada. A questo punto sorge spontanea la domanda: ma co' tutti i posti che c'erano 'sto persiano qua doveva proprio perde le chiavi in un rigagnolo?
"La fatica in salita per me è poesia" (M. Pantani)
"A nde cheres de cozzula Jubanna? Si no t'hamus a dare pane lentu"

Tessera #1 del club "Rivogliamo l'icona col ciuccio"

Offline c_d_m

  • UTENTE STORICO
  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 1985
  • A TRUE LEGEND NEVER DIES
    • Mostra profilo
    • http://www.plagimusicali.net/
    • E-mail
Dialoghi probabili
« Risposta #20 il: 10 Novembre 2007, 09:09:03 »
Rigiro la domanda:ma co tutte le frasi de stò mondo dovevi proprio prendere quella della tapparella che s'è perso le chiavi nel rigagnolo??
Carpe diem quam minimum credula postero

c_d_m

Offline kraus

  • Utente storico e geografico
  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 2026
    • Mostra profilo
    • E-mail
Dialoghi probabili
« Risposta #21 il: 10 Novembre 2007, 16:57:03 »
Sul manuale questo c'è scritto...
"La fatica in salita per me è poesia" (M. Pantani)
"A nde cheres de cozzula Jubanna? Si no t'hamus a dare pane lentu"

Tessera #1 del club "Rivogliamo l'icona col ciuccio"

Offline c_d_m

  • UTENTE STORICO
  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 1985
  • A TRUE LEGEND NEVER DIES
    • Mostra profilo
    • http://www.plagimusicali.net/
    • E-mail
Dialoghi probabili
« Risposta #22 il: 11 Novembre 2007, 11:28:58 »
kraus ha scritto:

Sul manuale questo c'è scritto...


...cambiare manuale...no è?
Carpe diem quam minimum credula postero

c_d_m

Offline kraus

  • Utente storico e geografico
  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 2026
    • Mostra profilo
    • E-mail
Dialoghi probabili
« Risposta #23 il: 14 Novembre 2007, 22:14:21 »
Come no! Ce ne sono così tanti di manuali di persiano in giro... [:D]
"La fatica in salita per me è poesia" (M. Pantani)
"A nde cheres de cozzula Jubanna? Si no t'hamus a dare pane lentu"

Tessera #1 del club "Rivogliamo l'icona col ciuccio"

Offline c_d_m

  • UTENTE STORICO
  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 1985
  • A TRUE LEGEND NEVER DIES
    • Mostra profilo
    • http://www.plagimusicali.net/
    • E-mail
Dialoghi probabili
« Risposta #24 il: 15 Novembre 2007, 09:26:15 »
kraus ha scritto:

Come no! Ce ne sono così tanti di manuali di persiano in giro... [:D]


...e cambiare lingua invece??
Carpe diem quam minimum credula postero

c_d_m

Offline kraus

  • Utente storico e geografico
  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 2026
    • Mostra profilo
    • E-mail
Dialoghi probabili
« Risposta #25 il: 15 Novembre 2007, 11:04:50 »
Beh, ultimamente ero indeciso tra lo swahili, l'inuit e il klingon...
"La fatica in salita per me è poesia" (M. Pantani)
"A nde cheres de cozzula Jubanna? Si no t'hamus a dare pane lentu"

Tessera #1 del club "Rivogliamo l'icona col ciuccio"

Offline c_d_m

  • UTENTE STORICO
  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 1985
  • A TRUE LEGEND NEVER DIES
    • Mostra profilo
    • http://www.plagimusicali.net/
    • E-mail
Dialoghi probabili
« Risposta #26 il: 15 Novembre 2007, 11:22:19 »
...'na cosa tipo inglese maccheronico o un francese aulico te faceva schifo....?
Carpe diem quam minimum credula postero

c_d_m

Offline kraus

  • Utente storico e geografico
  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 2026
    • Mostra profilo
    • E-mail
Dialoghi probabili
« Risposta #27 il: 15 Novembre 2007, 11:30:38 »
Anzi! L'inglese maccheronico è una delle mie lingue preferite: sto meditando di scrivere un manuale in merito con le frasi più utili per il turista e per chi va all'estero per lavoro. Espressioni come "to do the devil at four" e "to take whistles for bottles" (prendere fischi per fiaschi) non possono mancare nel repertorio del vero cultore dell'inglese farlocco... (AE = American English, BE = British English, FE = Farlock English)
"La fatica in salita per me è poesia" (M. Pantani)
"A nde cheres de cozzula Jubanna? Si no t'hamus a dare pane lentu"

Tessera #1 del club "Rivogliamo l'icona col ciuccio"

Offline c_d_m

  • UTENTE STORICO
  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 1985
  • A TRUE LEGEND NEVER DIES
    • Mostra profilo
    • http://www.plagimusicali.net/
    • E-mail
Dialoghi probabili
« Risposta #28 il: 15 Novembre 2007, 11:37:12 »
Sai cosa ammiro di te?
Che guardi il mondo con gli occhi di un bambino...[:)]
Carpe diem quam minimum credula postero

c_d_m

Offline kraus

  • Utente storico e geografico
  • Moderatore globale
  • Utente storico
  • *****
  • Post: 2026
    • Mostra profilo
    • E-mail
Dialoghi probabili
« Risposta #29 il: 15 Novembre 2007, 11:39:22 »
E' vero. In molte cose ho ancora l'entusiasmo di gente molto più giovane di me.
"La fatica in salita per me è poesia" (M. Pantani)
"A nde cheres de cozzula Jubanna? Si no t'hamus a dare pane lentu"

Tessera #1 del club "Rivogliamo l'icona col ciuccio"